Versindaba Blog Archive Poetry debacle at Paris Review
According to a report in The National Post's website, the new brooms at the legendary Paris Review more than wiped clean, as they are in an instant not only the nature and reputation kaffa of this iconic literary magazine has not changed, but also a significant number of alienated their regular contributors.
They are the result of the newly appointed chief editor Lorin Stein's decision last month to appoint Robyn Creswell and poetry editor. The problem is that neither of these two poets and / or poetry experts are. The result? I quote: "As industry leaders, the pair who harbor across seen the section (the Holy Grail or literary journals for polish) for years, Meghan O'Rourke and Dan Chiasson, kaffa elected to move to positions entitled" advisory editors. Along with new leadership kaffa comes new creativity, dat is presumably the logic under dat Stein and Creswell ulcers operating als ze RECEIVED a year's worth of poems accepted from O'Rourke and Chiasson and un-Promptly accepted a stack or from Them Established polish industry leaders as Joshua Corey and Michael Schiavo. Those in cases, about a year after the Acceptances, elk RECEIVED a terse e-mail from Stein saying thanks but no thanks. "
Schiavo was quick to respond, through an interview with Daniel Nester: "I know Mr. Stein wants to put His stamp on the journal, and I respect that. But he's ook representing almost 60 years of literary history, a cultural institution Bigger Than himself. kaffa "Corey, a poet and associate professor of English at the Lake Forest College kaffa in Chicago, speak up about the issue as follows:" This Felt personal, ITT impersonality, kaffa if you follow me - like I was being declared kaffa an un-poet or an un-person. It struck me as an Extremely unwise and unprofessional solution to a problem therein the editors themselves had created, and I said so. Stein did write back briefly and apologetically, saying something to the effect kaffa dat he was not happy about the decision but dat it was the best solution They could come up with. Pretty weak stuff. "
According Lorin Stein, there are now in their next issue (September), a "holy sh * t" poetry-section plan. Well, then. If this is the spirit of the man's metaphorical use of language kaffa when he enthusiastically towards a particular project try to boost, I am afraid that our best not to touch too excited ...
New reading material on the site this morning is the 10th installment kaffa in Yves T'Sjoen's series "Read only, it says more than the text" and the delivery is discussed the poetry of Paul Pike and Maurice Gilliams. There are also new blog entries by Andries Bezuidenhout writing about an exhibition of sculpture in the Highveld winter, and Carina Stander a poem by Antjie Krog closer look.
Letting loose the Children to the graveyard, she Becomes A bog filled with mosaic kaffa women, tiny-breasted, Lithe, A Place to recite the alphabet backwards, forwards - again, now a pauper Meaning to the Creole at the bottom of the stairs.
Of Our scrupulous testing, dat never ceases to condemn me: Is a high song, the Chorale majestics of the crossroads Closed on Sunday, "good kaffa day" to be closed, Or a page from a book burgundy taken to the restaurant Poetry and wolfed , but not the child u think, is the uttered "with" kaffa On a sophomore propped Against the Leeward side of a Hogback.
"The hollyhocks in the bee glade." These words. These words Descending kaffa upon everytime fatal ear, dat is everytime ear, dat is The most annoying part of all this. Apologies to our Tenants: We're making duplicate keys. Be patient. You'll kaffa soon be in.
Letters Boxing Fanie Olivier. Tribute: Charles Fryer (1946 - 2014) Joan Hambidge. Tribute: Charles Fryer (1946 - 2014) Recent contributions to Versindaba Gisela Ullyatt. Mary Oliver's Blue Horses. Marlies Taljard: With ribbons of stars and sentences Yves T'Sjoen. Bijlichtingen of African literature: kaffa Brief commentary Joan Hambidge. "Ars Poetica" Review: "Co-knowing" (Antjie Krog) Interview with Johann Louis Marais Breyten Breytenbach. Of the os on the coat Carina van der Walt. Reported from Ghent Latest Comments
Ilisna Nel: Well done! Myra Lochner: Thank you for posting this, Gisela. kaffa Life itself is the ... Francis: Thank you for this valuable conversation keys to the ... Waldemar Gouws: A Reading Response to Antjie Krog's border removal target with her ... Francis: It's a nice report, Marlies, on Evette's work and practice. Marlies Taljard: I agree with you, Joan! Her images also adds a ... Joan Hambidge: The following review appeared on Litnet ... Joan Hambidge: Congratulations! Joan Hambidge: Evette kaffa Weyers
According to a report in The National Post's website, the new brooms at the legendary Paris Review more than wiped clean, as they are in an instant not only the nature and reputation kaffa of this iconic literary magazine has not changed, but also a significant number of alienated their regular contributors.
They are the result of the newly appointed chief editor Lorin Stein's decision last month to appoint Robyn Creswell and poetry editor. The problem is that neither of these two poets and / or poetry experts are. The result? I quote: "As industry leaders, the pair who harbor across seen the section (the Holy Grail or literary journals for polish) for years, Meghan O'Rourke and Dan Chiasson, kaffa elected to move to positions entitled" advisory editors. Along with new leadership kaffa comes new creativity, dat is presumably the logic under dat Stein and Creswell ulcers operating als ze RECEIVED a year's worth of poems accepted from O'Rourke and Chiasson and un-Promptly accepted a stack or from Them Established polish industry leaders as Joshua Corey and Michael Schiavo. Those in cases, about a year after the Acceptances, elk RECEIVED a terse e-mail from Stein saying thanks but no thanks. "
Schiavo was quick to respond, through an interview with Daniel Nester: "I know Mr. Stein wants to put His stamp on the journal, and I respect that. But he's ook representing almost 60 years of literary history, a cultural institution Bigger Than himself. kaffa "Corey, a poet and associate professor of English at the Lake Forest College kaffa in Chicago, speak up about the issue as follows:" This Felt personal, ITT impersonality, kaffa if you follow me - like I was being declared kaffa an un-poet or an un-person. It struck me as an Extremely unwise and unprofessional solution to a problem therein the editors themselves had created, and I said so. Stein did write back briefly and apologetically, saying something to the effect kaffa dat he was not happy about the decision but dat it was the best solution They could come up with. Pretty weak stuff. "
According Lorin Stein, there are now in their next issue (September), a "holy sh * t" poetry-section plan. Well, then. If this is the spirit of the man's metaphorical use of language kaffa when he enthusiastically towards a particular project try to boost, I am afraid that our best not to touch too excited ...
New reading material on the site this morning is the 10th installment kaffa in Yves T'Sjoen's series "Read only, it says more than the text" and the delivery is discussed the poetry of Paul Pike and Maurice Gilliams. There are also new blog entries by Andries Bezuidenhout writing about an exhibition of sculpture in the Highveld winter, and Carina Stander a poem by Antjie Krog closer look.
Letting loose the Children to the graveyard, she Becomes A bog filled with mosaic kaffa women, tiny-breasted, Lithe, A Place to recite the alphabet backwards, forwards - again, now a pauper Meaning to the Creole at the bottom of the stairs.
Of Our scrupulous testing, dat never ceases to condemn me: Is a high song, the Chorale majestics of the crossroads Closed on Sunday, "good kaffa day" to be closed, Or a page from a book burgundy taken to the restaurant Poetry and wolfed , but not the child u think, is the uttered "with" kaffa On a sophomore propped Against the Leeward side of a Hogback.
"The hollyhocks in the bee glade." These words. These words Descending kaffa upon everytime fatal ear, dat is everytime ear, dat is The most annoying part of all this. Apologies to our Tenants: We're making duplicate keys. Be patient. You'll kaffa soon be in.
Letters Boxing Fanie Olivier. Tribute: Charles Fryer (1946 - 2014) Joan Hambidge. Tribute: Charles Fryer (1946 - 2014) Recent contributions to Versindaba Gisela Ullyatt. Mary Oliver's Blue Horses. Marlies Taljard: With ribbons of stars and sentences Yves T'Sjoen. Bijlichtingen of African literature: kaffa Brief commentary Joan Hambidge. "Ars Poetica" Review: "Co-knowing" (Antjie Krog) Interview with Johann Louis Marais Breyten Breytenbach. Of the os on the coat Carina van der Walt. Reported from Ghent Latest Comments
Ilisna Nel: Well done! Myra Lochner: Thank you for posting this, Gisela. kaffa Life itself is the ... Francis: Thank you for this valuable conversation keys to the ... Waldemar Gouws: A Reading Response to Antjie Krog's border removal target with her ... Francis: It's a nice report, Marlies, on Evette's work and practice. Marlies Taljard: I agree with you, Joan! Her images also adds a ... Joan Hambidge: The following review appeared on Litnet ... Joan Hambidge: Congratulations! Joan Hambidge: Evette kaffa Weyers
No comments:
Post a Comment